常に卵の側に

ここしばらくブログを書ける状態になく、まだ今もそうなんですが、お客様に「ブログ更新しなきゃいけないですよ!」とハッパをかける立場上、やはりちゃんと更新しないといけないですね。

ちょっと古い話題ですが、作家の村上春樹さんがイスラエルのエルサレム賞を受賞したことがニュースとなりました。
そして、その授賞式で彼が行った「常に卵の側に」というタイトルのスピーチが「すごい」と話題となっています。

一部抜粋されて訳されたものは読んでいたのですが、さすがネット。
いつの間にか全文翻訳&アップされていました。

 村上春樹: 常に卵の側に

"Between a high, solid wall and an egg that breaks against it, I will always stand on the side of the egg."

「高く堅固な壁と卵があって、卵は壁にぶつかり割れる。そんな時に私は常に卵の側に立つ」

政治的なことは散々別ブログでやっていますので、ここでは書きませんが・・・
壁と卵、この構図って「イスラエルとパレスチナ」に限定されたものではなく、もっと普遍的なものだと思います。
私はこのスピーチに激しくシンパシーを覚えてしまうのですが、それは今、自分が日ごろ感じている身近に存在する理不尽さの中に、この「壁と卵」を感じているからです。

前回の大隅地区ECセミナーでも、大勢の方から異口同音に「ある愚痴」を聞かされました。
その愚痴が何かは敢えて書きませんが、そこにあったのも「壁と卵」でした。

このスピーチを読んで、なぜ私がこの仕事をやっているのか?の意義を再確認することができた気がします。
「常に卵の側に」立つ人間でありたいですね。